sábado, 23 de abril de 2011

Desafío Zotal

¡De nuevo de vuelta tras esta breve pausa!
Bueno, de acuerdo, no ha sido tan breve, pero no me digáis que así no habéis tenido tiempo de comeros el bocata salchichón...

Ah! ¡el maravilloso, y sobre todo absurdo, mundo de las traducciones de títulos!... Ya lo decían en ese genial programa que era "El Informal" (habrá que dedicarle un día un post): "Es lo que tienen los doblajes, que se puede cambiar to". Estamos hablando de un mundo apasionante e imprevisible, en el que puedes encontrarte cualquier cosa, ya sea en títulos de cine o de series de televisión. Y es que es inevitable, cuando uno lee algún título en su versión original, pensar en qué clase de sustancia se fumaron los traductores para hacer su trabajo...